Лінгвістичні казки на уроках англійськох мови

Лінгвістичні казки
на уроках англійської мови


                                           Казка про 12 місяців
                                        The tale about 12 months
         Одного разу one day братик brother і сестричка and sister пішли в ліс went to the forest за грибами for mushrooms. Вони заблукали в великому чарівному лісі big wonderful forest. Раптом бачать яскраве вогнище, навколо нього 12 twelve чоловіків men – це брати-місяці brothers-months:
         January – січень
         February – лютий
         March – березень
         April – квітень
         May – травень
         June – червень
         July – липень
         August – травень
         September – вересень
         October – жовтень
         November – листопад
         December – грудень.
         Щоб дозволити дітям погрітися біля вогню, їм потрібно було розповісти англійською мовою про кожний місяць month. Діти дуже злякалися, але потім згадали віршик poem про місяців about months, який вивчали разом з вчителем англійської мови English teacher.
         По черзі вони почали розповідати його.
         Children:
         January with cold is set,
         February is chilly and wet,
         March wind often ranges
         In April weather changes.
         Pretty flowers come in May,                                                                       1
         Sunny June brings longest day.                                                                  
         In hot July sky is clear.                                                                               
         Then August with corn is here.
         For fruit September opens,
         October sweeps the leaves.
         Next enters grey November,
         A lastly snowy December.
         Брати – місяці brothers-months були задоволені, щасливі happy і усміхнені. Вони дозволили дітям children погрітися біля вогнища. Потім нагодували, напоїли їх та ще й допомогли їм help them добратися до своєї оселі house. Ось і казці кінець, а хто слухав – молодець.

                                             Казка про пори року
                                        The tale about four seasons
         “Подивіться, який гарний будинок wonderful house у цьому місті,”- каже  маленька дівчинка little girl своїм друзям her friends. – Давайте завітаємо до нього. Тут мешкають чотири королеви four queens.”
         Queen Winter – Королева Зима
         Queen Spring – Королева Весна
         Queen Summer – Королева Літо
         Queen Autumn – Королева Осінь
         У будинку є 4 кімнати four rooms. Зайшли друзі у першу білу кімнату The white room.Its winter!”- викрикують діти. Грають у сніжки, ліплять сніговита. They play snow-balls and make a snowman.
         Потім вони завітали у зелену кімнату The green room. “Its spring”. Це весна. Прийшла весна spring. “Природа оживає!”- радіють діти.
         Відкрили наступні двері door і побачили дуже – дуже яскраву кімнату The bright room.“Its summer!”- здогадуються друзі. Їм жарко, вони обмахують себе руками. Дуже тепло. Its very warm. Їм хочеться загоряти і купатися. They want to become sunburnt and swim.
         Але є ще жовта кімната The yellow room, і їм не терпиться подивитися, що там. Its autumn. Це осінь. Навколо безліч доспілих овочів vegetables і фруктів fruit. “Ми зголодніли. We are hungry,”- кажуть друзі. Наїлися смачних фруктів tasty fruit та овочів vegetables і залишили будинок. А по дорозі наспівували веселу пісеньку merry song.
         Winter is white,
         Spring time is green,
         Summer is golden,
         And autumn’s flame.
         Four lovely seasons
         Make up a year.
         Sing them by colour
         And sing them by name.                                                                            

Немає коментарів:

Дописати коментар